Unitarier - Religionsgemeinschaft freien Glaubens e.V. Unitarier - Religionsgemeinschaft freien Glaubens e.V.

Lichtsprüche 2017

ICUU-Lichtspruch für Dezember 2017

Wenn es dunkel ist, sind wir umgeben von Furcht,
also entzündet das Licht der Hoffnung in eurer Seele. 
Wenn es dunkel ist, sind wir voller Misstrauen und Vorurteile gegenüber anderen,
also entzündet das Licht der Liebe in eurem Herzen. 

Wenn es dunkel ist, verlieren wir das Bewusstsein für Gut und Böse,
also entzündet das Licht der Weisheit in eurem Gewissen.

Wenn es dunkel ist, haben wir das Gefühl, dass wir tun können, was wir wollen, ohne an das Allerheiligste Eine und unsere Nachbarn zu denken,
also entzündet den Glauben, der erfüllt ist mit Wahrheit.

Dunkelheit besteht, wenn wir vergessen, Licht zu machen.

Dunkelheit kann nicht mit unserem Ärger und unserer Wut vertrieben werden, da die Dunkelheit verschwunden sein wird, wenn wir Licht machen. 
 
Wenn wir den Leuchter in dieser Feierstunde entzünden, 
lasst uns nicht nur das Licht mit  unserem  äußeren Auge willkommen  heißen, sondern das Licht allezeit für unsere inneres geistiges Auge einladen,
ein Licht, das unser Herz befreien wird, uns Weisheit bringt und wirkliches Glück. 

Eingesandt von Rev. Aryanto Nugroho, minister in the Unitarian Christian Church of Indonesia

ICUU-Lichtspruch für November 2017

Manchmal erleben wir Gewissheit, manchmal Wunder, manchmal kündigt sich etwas an und manchmal gibt es Verlust.
Manchmal gibt es einen Beginn, manchmal ein Ende, manchmal ist es ruhig und nichts muss getan werden.
Wir werden immer Teil der sich drehenden Welt sein.Sogar im Leben wie im Sterben sollten wir Staub sein, der über das Wasser gleitet oder nach dem Verbrennen Atem oder Asche im Wind.
Was ist wichtig in dieser Minute, in diesem gemeinsamen Moment, der die Zeit überdauern wird, so als würde er nie enden.

Rev. Tet Gallardo minister in the Unitarian Universalist Church of the Philippines

ICUU-Lichtspruch für Oktober 2017

Wir entzünden diesen Leuchter,
eine Form, in Einheit zusammen zu kommen
in der Wärme unserer Gemeinschaft und Gemeinde,
um die Dunkelheit aus unserem Geist,
unserem Körper
und unserer Seele zu vertreiben.
Wir beleben und erwecken
die Zusicherung von Gottes Liebe neu
und unsere Stärkung durch göttliche Gnade
und nehmen teil an dieser Stunde der Andacht und Verehrung,
bescheiden in unserer Menschlichkeit.
Mit dem Entzünden des Leuchters
erwächst neue Hoffnung.

Eingesandt von Rev. Harrison Kingsley minister of the Unitarian Christian Church of Chennai, India

ICUU-Lichtspruch für August 2017

Im Schatten heiliger Berge entzünden wir, die hier versammelten Unitarier, den Flammenkelch, um die gemeinsam verbrachte heilige Zeit besonders zu gestalten.

Wir tun dies ganz bewusst, indem wir das Geheimnis und Wunder des Lebens würdigen, die Weisheit aller Religionen, die Erhabenheit des All-Einen und unseres Hauses, der Erde, und unsere gemeinsame Suche nach Gerechtigkeit. Diese Flamme ist ein Sinnbild für unsere Verbundenheit mit Unitariern und Universalisten in aller Welt. Sie ehrt unser Erbe, unsere Zukunft und das Bewusstsein dieses Augenblicks. So möge es sein.

Eingesandt von Lizette Oliver aus Anlass des 150. Geburtstages der Unitarischen Gemeinde in Kapstadt, Süd-Afrika, 1867-2017

Englisch:
In the shadow of sacred mountains, we, the assembled Unitarians, light this Chalice, marking this dedicated sacred time together. We do so with intent, recognising the Mystery and Wonder of Life, the wisdom of all religions, the dignity of All and our Earth Home, and our joint search for Justice. This flame unites us symbolically with Unitarians and Unitarian Universalists internationally; it honors our heritage, our future and the consciousness of this moment. So may it be.

ICUU-Lichtspruch für Juni2017

Wir entzünden diese Kerze mit dem Refrain des Themen-Songs des ersten Europäischen Unitariertags (EUT) im Juni 2017 in Neu-Ulm, Deutschland.

Glaube ohne Grenzen, brüderlich und frei,
Let us stand together meeting eye to eye,
different creeds and cultures praise diversity.
Étant differents, et ce pendant a mis!
What we have in common, we shall keep in mind.
Lasset uns ergründen, was uns alle eint!

ICUU-Lichtspruch für Mai 2017

Eine heilige Flamme brennt in meinem Herzen.
Sie sagt mir, dass ich ein Individuum bin, das sich von anderen unterscheidet. 
Sie hilft mir, das was wahr ist zu finden, indem ich mich dir zuwende.
Sobald wir mehrere sind, durchbricht ein helleres Licht die Dunkelheit. In solchen Beziehungen erleben wir die Kraft der Gemeinschaft.
Das Licht, das wir in jedem Herzen finden, führt uns zueinander.
Dann brechen wir auf, verwandeln unser Leben und schließen Freundschaften. Auf diese Weise wird das Licht niemals erlöschen.

ICUU-Lichtspruch für April 2017

Die Welt

Möge die Welt, in der alles Leben miteinander verbunden, ja eines ist, die ein vielfältiges, blaues Wunder ist, das sich in der endlosen Nacht des Weltraumes dreht, eine Welt, die in all ihrer Zerbrechlichkeit und ihren wechselseitigen Abhängigkeiten letztlich doch eine Ganzheit ist, auch spürbar eine Einheit sein in unseren Herzen, unserem Sinn und unserem Tun.

Englisches Orginal, eingesandt von Charles Eddis, kanadische Unitarier:

The World

May the world that is one in its life, a rich blue top spinning in the endless night of space, a world that is one in its interdependence and fragility, be one in our hearts and minds and deeds also. 

ICUU-Lichtspruch für März 2017

Wir entzünden den Flammenkelch in Verbindung mit jenen, die ihres Glaubens wegen leiden, leiden wegen ihrer Armut, Krankheit, Arbeitslosigkeit, leiden aufgrund von Verfolgung, des Lebens im Exil, im Gefängnis. Wir entzünden die Flamme für jene, die nicht bei uns sein können, die im Sterben liegen, die durch ihre Arbeit sehr belastet sind. Mögen Liebe, Freude und Friede die Welt regieren und Freiheit und Toleranz unsere Tugenden sein. 

(Von Uwayisaba Clement von der Rwanda Unitarian Church)

ICUU-Lichtspruch für Februar 2017

Mögen auf Erden nur gute und nützliche Feuer brennen. Mögen die Flammen nicht die Quelle von Zerstörung, sondern Freunde sein.  Möge das Licht dieser Flamme uns an den Weg des Friedens und der Weisheit erinnern.

Eingesandt von: Tschechische Unitarier

Kéž na zemi hoří jen prospěšné, dobré a užite né ohně, Kéž živým tvorům není plamen zdrojem zkázy, ale přítelem, Kéž nám jeho světlo připomíná cestu míru a moudrosti.

ICUU-Lichtspruch für Januar 2017

(Im Gedenken an den 18. Januar 2017, dem Tag der Religiösen Freiheit.)

Wir entzünden diesen Flammenkelch im Gedenken an jene, die den Aufbau ihrer Gemeinden auf den Geist der Freiheit, der Liebe und der Toleranz gründeten, um daran zu erinnern, dass das wahre Licht die Dunkelheit überstrahlen wird:

'Glaube ist das Geschenk Gottes. Die wahren Zeichen des Glaubens sind innere Reinheit und Liebe, sowie ein aufrichtiges Leben und gute Taten. Liebe ist die tief gehendste Deutung und Erfüllung des Gesetzes. Jesus zufolge ist die Liebe die Fülle des Gesetzes. Liebe ist ein fürstliches Gebot.  Liebe ist die wahre Freiheit, die nicht die Last der Furcht trägt. Liebe ist der schöpferische Geist der Welt, das höchste Gut der Menschheit'. 

Franz David, Gründer der ungarischen unitarischen Kirche, 16. Jahrhundert

Ungarisch:
A lángot azok emlékére gyújtjúk, akik előttünk járva, alapot vetettek közösségeinknek a szabadság, a szeretet, a türelem szellemében és bizonyságot tettek arról, hogy a fény legyőzi a sötétséget.

“A hit isten ajándéka. A hitnek ismertető igaz jele a benső tisztaság, a szeretet, a külső jámbor élet és jó cselekedetek. A szeretet a törvény összessége és vége. Krisztus szerint a törvény teljessége a szeretetben áll. A szeretet királyi törvény. A szeretet a valódi szabadság, mihez a szolgaság félelme nem járul. A szeretet a világ éltető lelke, a jók legföbb kincse .”

English:
We light this chalice in remembrance of those who laid down the foundation of our communities in the spirit of freedom, love and tolerance, to remember that true light will outshine darkness:

“Faith is the gift of God. The true signs of faith are an inner purity and love and an honest life and good deeds. Love is the ultimate interpretation and completion of the law. According to Jesus love is the plenitude of the law. Love is a royal commandment. Love is the true freedom, which does not bear the bondage of fear. Love is the creative spirit of the world, the highest treasure of humankind.”

Eingesandt von: Ungarische Unitarische Kirche